Prevod od "me ostavio" do Italijanski


Kako koristiti "me ostavio" u rečenicama:

To je bilo pre nego što si me ostavio.
Sei tu che mi hai piantato in asso.
Znaèi, devojka te ostavila zato što nisi imao dovoljno novca a moj muž me ostavio da bi sve zgrabio.
La tua ragazza ti ha mollato perché non avevi abbastanza denaro e mio marito mi ha mollata per tenerselo tutto.
Ne mogu da verujem da me ostavio.
Non posso credere che mi abbia lasciato qui.
Predpostavljam da ti je rekao zašto me ostavio?
Suppongo ti abbia detto perche' mi ha lasciato?
Kada sam bio u mornarici, radio sam za Iekara koji je obožavao golf, satima svakog dana a ja sam obavljao Iekarske dužnosti kada bi me ostavio u ordinaciji.
Quando ero in Marina, lavoravo per un dottore che adorava giocare a golf, ore e ore, tutto il giorno! E ho eseguito molti interventi medici quando mi lasciava da solo, perciò sono abituato a stare in una posizione in cui devo prendere delle decisioni e...
Èak i pre nego što si me ostavio zbog tvog posla, mnogo pre nego što sam pogledala drugog.
E nonostante tu mi abbia lasciato per il tuo lavoro parecchio prima che io abbia mai guardato un altro uomo...
Vratio je polovinu moje glave nazad i tako me ostavio.
Mi ha riattaccato la testa e mi ha lasciata li'.
Mi smo u redu, ali nisam zaboravio što si me ostavio po strani.
Voglio dire, siamo amici e tutto, ma non mi sono dimenticato che mi hai abbandonato.
Da, to je bilo prije nego me ostavio na cjedilu u FBI-u.
Si', era prima che mi lasciasse marcire all'FBI.
Da li si ti pio kada sam bila dete, kada si me ostavio sa majkom i stvorio drugu porodicu i nikada nisi pogledao iza?
Tu bevevi quando ero bambina? Quando mi hai lasciato con mia madre, e ti sei fatto un'altra famiglia senza piu' voltarti indietro?
Kad si me ostavio u Izraelu, osjeæala sam se izdano.
Quando, uh... mi hai lasciato in Israele, io... mi sono sentita tradita.
Kao put na Maui gdje si me ostavio u hotelskoj sobi dva dana samoga, a imao sam samo 12 godina?
Come la vacanza a Maui, dove mi hai lasciato in una stanza d'albergo per due giorni e avevo solo 12 anni?
Cody me ostavio kod mog stana izmeðu 2-ge i 45-te ulice, i nikada ju više nisam vidio.
Cody mi lascio' al mio appartamento tra la seconda e la 45esima e non la rividi piu'.
Kako æu da ti priðem kad najmanje oèekuješ i da te ošamarim zato što si me ostavio.
Come potrei portare a voi e all'improvviso, quando meno 'aspetterò vuoi in faccia per l'abbandono questo.
A onda smo došli taksijem i on me ostavio ovdje.
Poi ha chiamato il taxi, e mi ha lasciato qui.
Pa, pretpostavljam da znate da me ostavio... i ukrao crkveni novac.
Beh, immagino sappiate che mi ha lasciato. E che ha rubato i soldi della chiesa.
To ti je isprika što si me ostavio s onim gorilodlacima?
E' la tua scusa per avermi lasciato in mezzo a quei lupi-gorilla.
Prièaš o onome kad si me ostavio u hotelskoj sobi, dok si ti bio u kazinu?
Parli di quando mi lasciasti da solo in albergo mentre tu andasti al casinò?
Svi sa koje si me ostavio su umrli.
Tutti quelli con cui mi hai lasciata, sono morti.
Sada ću ispuniti moga oca umire želja - koristiti popis imena on me ostavio i srušiti one koji se truju svoj grad.
Ora posso esaudire l'ultimo desiderio di mio padre... usare la lista con i nomi che mi ha lasciato... per abbattere coloro che stanno avvelenando la mia città.
Ne, ali si me ostavio u bunaru na ostrvu gde sam gladovao do smrti.
Beh, mi hai lasciato in quel pozzo su quell'isola dove sono morto di fame.
Misici nece rijesiti ovaj problem, kao sto nisu kad si me ostavio u Charlestonu i otisao traziti Anne.
Usare i muscoli non risolvera' il problema, come non l'ha risolto quando mi hai lasciata a Charleston per cercare Anne.
Ali onda bih se probudio i setio se kako si me ostavio.
Ma poi mi svegliavo e ricordavo che mi avevi abbandonato.
Bože moj, zašto si me ostavio?
Mio Dio. Perché mi hai abbandonato?
Uèinila bih sve za tebe... a ti si me ostavio samu.
Avrei fatto qualunque cosa per te... e mi hai lasciata... completamente sola.
Mislio sam da si me ostavio.
Stai bene. Pensavo che mi avessi lasciato solo.
Samo hoæu da znam jesi li me ostavio ovde da umrem.
Voglio solo sapere se mi hai lasciata qui a morire.
Naše dete je umrlo, a ti si me ostavio kad si mi bio najpotrebniji.
Nostro figlio era morto... E mi hai lasciato quando avevo piu' bisogno di te.
Što si me ostavio na drvetu, terao me da idem po kaiš.
Per avermi lasciato su quell'albero, per avermi costretto ad andare a prendere la cinghia.
Had Daj me ostavio da umrem.
Hades Dai mi ha lasciato per morto.
11 godina, a ti si me ostavio u prašini.
Undici anni, e oggi mi hai fatto mangiare polvere!
Na sudjenju vesticama, da je trebalo da idem na lomacu zajedno sa Gejlis, da li bi me ostavio?
Al processo per stregoneria... se fossi andata al rogo con Geillis, mi avresti lasciata?
Kako to da si me ostavio na D kada je žurka ovde?
Perché mi lasciate al D mentre voi date una festa?
"Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio?"
"Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
I sada me ostavio kao udovicu, prepuštenu sebi bez prebijene pare.
E ora mi ha lasciato vedova, disperata, senza un penny al mondo,
Nisam znala da li si mrtav, ili si me ostavio misleæi da sam mrtva.
Non sapevo se fossi morto o se mi avessi lasciato per sempre.
Poslaće Gospod na tebe kletvu, rasap i pogibao u svemu za šta se prihvatiš rukom svojom i šta uzradiš, dok se ne zatreš i ne propadneš na prečac za zla dela svoja kojima si me ostavio.
Il Signore lancerà contro di te la maledizione, la costernazione e la minaccia in ogni lavoro a cui metterai mano, finché tu sia distrutto e perisca rapidamente a causa delle tue azioni malvagie per avermi abbandonato
Ti si me ostavio, govori Gospod, otišao si natrag; zato ću mahnuti rukom svojom na te i pogubiću te; dosadi mi žaliti.
Tu mi hai respinto, dice il Signore, mi hai voltato le spalle e io ho steso la mano su di te per annientarti; sono stanco di avere pietà
A oko devetog sata povika Isus glasno govoreći: Ili! Ili! Lama savahtani? To jest: Bože moj! Bože moj! Zašto si me ostavio?
Verso le tre, Gesù gridò a gran voce: «Elì, Elì, lemà sabactàni?, che significa: «Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
I u devetom satu povika Isus glasno govoreći: Eloi! Eloi! Lama savahtani? Koje znači: Bože moj! Bože moj! Zašto si me ostavio?
Alle tre Gesù gridò con voce forte: Eloì, Eloì, lemà sabactàni?, che significa: Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato
0.59996604919434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?